もずの独り言・はてな版

半蔵ともず、はてなでも独り言です。

【みんな生きている】シェーンバッハ・サボー(17)/増元るみ子さん

f:id:Hanzoandmozu:20190609064035j:plain

増元照明(増元るみ子さんの弟)

■国会議員すべてにブルーリボンバッジを付けてほしい

皆さん、こんにちは。

今日も大勢の方にお集まりいただきありがとうございます。

私の記憶に間違いがなければ、20年前の4月、初めて国民大集会が開催されました。その時は確か2,000人ほどの人に来ていただきました。その後20年、歯抜けのように少なくなりました。

拉致被害者の救出を本当に真剣に願いながら、私たちと共に街頭に立っていただいた方々が亡くなられてきました。先週もお一人亡くなられました。なかなか皆さんの思いが通じないこの20年ですが、この1,341万筆、多くの方々に協力していただき、達成できました。

最初、横田早紀江さんが、「めぐみちゃんへの手紙」に書いてあるように、たすきをかけることも恥ずかしい、そんな一般の人間が泣いて訴えかけて、そして集めた。

私の父は、署名をしてくれない人を追いかけて「署名してくれ」と。本当にそうやって必死で訴えてきました。それが1,341万筆につながっています。この思いがなぜ国会議員に通じないんでしょうか。泥臭くてもいいじゃないですか。

私は2年前に、すべての国会議員にブルーリボンバッジを付けてくださいと申し上げました。一定期間でいいですから。このブルーリボンバッジはイデオロギーのシンボルでもない。北朝鮮にいる被害者を取り戻したい、帰ってきてほしいという願いのシンボルだから、思いだけでいいんですから付けてくださいと申し上げましたが、付けておられる方は半数もおられない。

山谷先生、自民党でも半分もいらっしゃらないんじゃないですか。最重要課題というのを体現してほしい。そしてこれは北朝鮮に対する日本の無言の圧力です。

拉致被害者を絶対に取り戻すんだという。その思いがなぜ国会議員に通じないんですか。

立憲民主党の村上先生、党首が付けておられない党でどうされるんですか。本当に拉致被害者が帰ってきてほしいとお思いなのですか。

原口先生の党は何人くらい付けていらっしゃいますか。竹内先生、公明党は一部の方々が付けていらっしゃいます。すべての国会議員に付けていただきたいんです。期限をつけてもいいです。今年1年だけでもいいです。令和元年という年号が始まったこの年だけでもいいですから、皆さんの思いを北朝鮮に向けて発してください。東先生、日本維新の会もお願いします。

北朝鮮と交渉をする時に、日本人の意思を、そして国会議員の皆さんがこの問題を絶対に解決するという強い意志を見せていただかなければ、日本人として我々もついていけないんです。

国会議員の皆さんが率先してやっていくという意思を見せてくれない時、我々はそれを黙って見ているしかないんですか。是非お願いします。

西郷隆盛の言葉

最後にこの言葉を皆さんと共に考えてみたいんですが、「正道を踏み、国を以て斃るるの精神なくば、外国交際は全かるべからず。彼の強大に畏縮し、曲げて彼の意に順従する時は、軽侮を招き、終に彼の制を受くるに至らん」。

これは明治の元勲・西郷隆盛先生の言葉です。今もあてはまる言葉ではないでしょうか。この国を本当に強い国にしていくために、戦っていらっしゃる方もこの中にいらっしゃいます。私たちと共に拉致被害者を取り戻すことで、この国の威信を取り戻そうじゃないですか。

宜しくお願いいたします。

■増元るみ子さんのご家族のメッセージ

http://www.rachi.go.jp/jp/message/movie_6.html

■増元るみ子さんのご家族のメッセージ(英語版)

http://www.rachi.go.jp/en/shisei/keihatsu/videomessage_6en.html

■市川修一さんのご家族のメッセージ

http://www.rachi.go.jp/jp/message/movie_5.html

■市川修一さんのご家族のメッセージ(英語版)

http://www.rachi.go.jp/en/shisei/keihatsu/videomessage_5en.html

救う会全国協議会HP

http://www.sukuukai.jp/

■政府拉致問題HP

http://www.rachi.go.jp/

警察庁HP

http://www.npa.go.jp/

特定失踪者問題調査会HP

http://www.chosa-kai.jp/

北朝鮮人権人道ネットワークfacebook

http://www.facebook.com/nknet2015

■国連の北朝鮮人権調査委員会は2014年2月、北朝鮮帰還事業や拉致問題を含む北朝鮮政府による人権侵害を「人道に対する罪」と認定する最終報告書を発表しました。

<原文>

『Report of the Commission of Inquiry on Human Rights in the Democratic People's Republic of Korea』

https://www.ohchr.org/EN/HRBodies/HRC/CoIDPRK/Pages/ReportoftheCommissionofInquiryDPRK.aspx

<日本語訳>

北朝鮮における人権に関する国連調査委員会(COI)最終報告書』

https://www.mofa.go.jp/mofaj/fp/hr_ha/page18_000274.html

◆昭和53(1978)年8月12日

アベック拉致容疑事案

被害者:増元るみ子さん(拉致被害時24歳)

被害者:市川修一さん(拉致被害時23歳)

「浜に夕日を見に行く」と言って出かけたまま失踪。

北朝鮮側は、1979(昭和54)年7月に2人は結婚し、市川修一さんは同年9月に心臓麻痺で死亡し、増元るみ子さんは1981(昭和56)年に心臓麻痺で死亡したとしているが、これを裏付ける資料等の提供はなされていない。

■鹿児島県警HP

http://www.pref.kagoshima.jp/police/

[August 12, 1978: Couple abducted]

Abductees: Shuichi Ichikawa (23, male, Kagoshima Prefecture), Rumiko Masumoto (24, female, Kagoshima Prefecture)

Disappeared after saying they were going to watch the sunset at the beach.

North Korea asserts that the two married in July 1979, that Mr. Ichikawa died of a heart attack in September the same year, and that Ms. Masumoto died of a heart attack in 1981. North Korea has, however, provided no documents or evidence to support these claims.

【SEA OF MERCY】

The book named “Sea of Mercy”

13-year- old junior high school student Takeshi Terakoshi was abducted in May 1963.

He went fishing with his two uncle, Shoji and Soto-o Terakoshi. The fishingboat named Kiyomaru left for the fishing ground nearby Noto island, Ishikawa prefecture.

Kiyomaru encountered North Korean spy vessel. Spies were afraid of detection.

Soto-o and Takeshi were abducted and carried to Chong-jin city. Shoji was considered to be killed at the site.

Families, fellow fishermen and coast guard searched the area, but they could find only Kiyomaru and Takeshi’s school uniform.

They thought 3 persons were in disress and died. Funeral service was held.24 Years were passed.

In 1987, Soto-o’s sister received the letter from Soto-o and surprised.

Soto-o wrote “Takeshi and I am living in Gusong, North Korea”.

Takeshi’s father and mother visited to North Korea in1988 and met with Soto-o and Takeshi.

But they couldn’t say how they carried to North Korea because NK officials watched them.

North Korea made the story of their shipwreck accident and lifesaving.

Since then, Takeshi’s parents visited to him a lot of times but Takeshi and his family members cannot say that Takeshi and his uncles were abducted.

In 1997, Megumi Yokota case was appeared in the media and the national congress. Terakoshi’s case was also observed as an abduction case. But “he” denied that he was abducted and praised North Korea and the Kim family.

In December 2001, Pyongyang publishing company published a book named “Sea of Mercy”.

The author is Kim Myong-ho, Takeshi’s Korean name.

In that book, Takeshi wrote that they are not the abduction victims but happily living in North Korea after they ware saved. Moreover “he" denied other abduction case such as Megumi Yokota and Yaeko Taguchi in this book.

Nine months later, Kim Jong-il admitted and appologized for the abduction activities.

But North Korea still denies Terakoshi’s case as abduction and Takeshi and his family cannot say he was abduction victim because Takeshi himself is a hostage.

“Sea of Mercy”, the title is a symbol of North Korean regime.